Trst in druga mesta

Dunaj je bil več stoletij referenčna točka Tržačanov na področju glasbe, slikarstva in znanosti. A na literarnem področju je bilo jadransko pristanišče samoniklo in tesno povezano tudi z drugimi mesti.

Firence

Za italijansko govoreče tržaške pisatelje so bile Firence domovina književnosti, kraj prvega (jezikovnega) očiščenja: literati so v reki Arno, po Manzonijevem zgledu, metaforično »prali« svoja literarna oblačila, ki so jih »umazale« tujke in narečja. Književnosti naj bi sledila politika, ki naj bi Trst, t. i. »iredentno«, torej »neodrešeno« mesto, pripeljala do združitve z italijansko očetnjavo.

Cartolina spedita da Carlo Stuparich al fratello Giani, 1914 (retro) > coll. BC Hortis
Postcard sent by Carlo Stuparich to his brother Giani, 1914 – BC Hortis
Da un album della famiglia Pressburger coll. BC Hortis
From Pressburger family’s album coll. BC Hortis

Toda Firence so bile med 19. in 20. stoletjem tudi živahno in bojevito kulturno, literarno in umetniško prizorišče, na katerem so se razvijale in med seboj tekmovale revije, kot so MarzoccoLa VoceLacerba. Na njihovih straneh so pogosto blesteli tržaški pisatelji ‒ Slataper, Stuparich, Saba, Giotti, Marin, Däubler in drugi.

Ljubljana

Slovensko govoreči Tržačani so se spogledovali z Ljubljano, danes glavnim mestom Slovenije. Vezi med mestoma izstopajo iz življenjepisov najpomembnejših slovenskih intelektualcev: Primož Trubar, oče slovenske književnosti, se je izobraževal v Trstu, nato pa postal protestantski pridigar v Ljubljani. V Trstu se je leta 1747 rodil Žiga Zois, ki je bil nato v Ljubljani začetnik slovenskega razsvetljenstva.

Monumento al poeta France Prešeren > coll. BC Hortis
Monument to the poet France Prešeren – coll. BC Hortis
Dal set di Attimi decisivi, 1955 > coll. Kinoteca
From the set of Moments of Decision, 1955 – coll. Kinoteca

Predvsem pa so Ljubljano kot kulturno prestolnico slovenstva doživljali pisatelji poznejših generacij. Srečko Kosovel in Vladimir Bartol sta se preselila v Ljubljano, da bi tam doštudirala. Tudi Fulvio Tomizza je najprej študiral v Kopru in Beogradu, nato pa v Ljubljani sodeloval z režiserjem Františkom Čápom pri produkciji filma Trenutki odločitve, ki je bil predstavljen na Beneškem filmskem festivalu leta 1955.

Praga

Praga, ki je bila konec 16. stoletja glavno mesto cesarstva, je dolgo veljala za eno od njegovih središč – ob Dunaju, Budimpešti in Trstu. Zaposleni in direktorji državnih podjetij in velikih trgovskih družb so pogosto potovali med češkim mestom in jadranskim pristaniščem. Zavarovalnica Generali je na primer imela v Pragi pomembno podružnico, v kateri sta v začetku 20. stoletja delala Franz Kafka in njegov someščan in kolega Leo Perutz.

Tako kot Perutz in Kafka, ki sicer nikoli ni delal na glavnem sedežu zavarovalnice Generali v Trstu, je iz Prage prihajal tudi Rainer Maria Rilke. Rilke je v svojih zgodnjih delih obravnaval problem mesta, razdeljenega na dve etnični in jezikovni skupini, Nemce in Čehe. Vprašanje narodne identitete je povezovalo Prago in Trst: obravnaval ga je tudi Giani Stuparich v svojem eseju La Nazione Ceca (Češki narod).

Saluti da Praga! > Coll. BC Hortis
Greetings from Prague! - ÖNB Digital

Dublin

Dublino inizio secolo > NLI Digital Coll.
Dublin early 1900s – NLI Digital Coll

Tržaški iredentisti so Dublin dojemali kot mesto, ki ga je, podobno kot Trst, podjarmila in zatirala tuja oblast. Med letoma 1907 in 1912 je časopis Il Piccolo della Sera objavil devet Joyceovih člankov, posvečenih irskemu boju za neodvisnost od Združenega kraljestva. Toda Joyce ni edini dublinski pisatelj, ki je dolgo živel v Trstu. Pred njim je tu prebival njegov someščan, konzul Charles Lever.
Lever je bil precej znan pisatelj: primerjali so ga s Charlesom Dickensom. O svojem rojstnem kraju je pisal ironično in naklonjeno, nekaj tržaških spominov pa je vključil v delo That Boy of Norcott’s.

James Joyce navsezadnje sploh ni bil edini »J. Joyce«, ki je živel v mestu: leta 1850 je skrivnostni popotnik s tem imenom v Trstu objavil svoje delo Recollection of the Salzkammergut, Ischl, Salzburg, Bad Gastein with a Sketch of Trieste. Sedemdeset let pozneje je Italo Svevo vprašal za pojasnilo Jamesa Joycea, ki pa o tem ni vedel ničesar

Sharing
Spletno stran šele postavljamo. V naslednjih dneh jo bomo dopolnili, posodobili in še popravili. Zahvaljujemo se vam za obisk in vas prosimo za razumevanje.